Pulaski Parent SEED Information and Interest Form

September 27, 2019

Pulaski International School Parent SEED / Buscando la equidad y diversidad educativa.

Pulaski Parent SEED 2019-20 PDF

The SEED (Seeking Educational Equity & Diversity) Project is a multifaceted diversity training program that helps participants reflect on their own and others’ experiences while also exploring current theory on topics such as race, gender, ethnicity, sexual orientation, socioeconomic status, etc.  These 2.5 hour long monthly seminars are designed to help participants create, develop and implement strategies that foster respect for all people. / SEED por sus siglas en inglés  (Buscando la equidad y la diversidad educativas) es un proyecto de proceso grupal en diversidad multifacético que ayuda a los participantes a reflexionar sobre sus propias experiencias y las de los demás, al tiempo que explora la teoría actual sobre temas como la raza, el género, el origen étnico, la orientación sexual, el nivel socioeconómico, etc. Estos seminarios mensuales de 2.5 horas de duración están diseñados para ayudar a los participantes a crear, desarrollar e implementar estrategias que fomenten el respeto por todas las personas. 

The Pulaski International School of Chicago SEED program seeks to strengthen relational trust, interdependence, and a collectiveness between stakeholders of each school community. / El programa SEED de la Escuela Pulaski International busca fortalecer la confianza, la interdependencia y la colectividad entre las partes interesadas de cada comunidad escolar.

Important info/ Información importantes:

  • Meetings will be once a month. After gathering parent interest and availability, Pulaski will choose the dates based on when the most participants can attend.  the meetings will take place EITHER on Saturdays from 9:00-11:30 am or Mondays from 6:00-8:30 pm. Your response to the dates will be collected in this form. / Las reuniones serán una vez al mes. Después de saber el interés y la disponibilidad de los padres, Pulaski elegirá las fechas en función de cuándo pueden asistir la mayoría de los participantes. Las reuniones tendrán lugar los Sábados de 9:00 a.m. a 11:30 a.m.o los lunes de 6:00 a 8:30 p.m. Su respuesta a las fechas se recopilará en este formulario.
  • There is a 3 strikes and you’re out rule, meaning that if you miss more than two sessions you are out. / Si pierden más de dos sesiones, quedarán fuera de las reuniones.
  • Snacks will be available during a mid-session break. / Habrá refrigerios durante la pausa a la mitad de  la sesión.
  •  Childcare can be provided for a small fee to parents. (Please note if you will need childcare.) / Se proporcionará cuidado de niños por una pequeña tarifa a los padres. (Tenga en cuenta si necesitará cuidado de niños).

We would like to emphasize that by joining SEED, you are making a commitment to the whole group that you will be present (physically, spiritually, and mentally) for every single session, as best you can. / Nos gustaría enfatizar que al unirse a SEED, estará comprometiéndose con todo el grupo. Lo que significa  que estará presente (física, espiritual y mentalmente) en cada sesión, lo mejor que pueda.

Parent SEED meetings will only be held once a month on a date determined by the most parents available / Las reuniones de padres de SEED sólo se llevarán a cabo una vez al mes en una fecha determinada por la mayoría de los padres. 

Pulaski Parent SEED dates on Saturdays from 9:00-11:30 am / las fechas para el grupo de Padres de Pulaski SEED los sábados son de 9:00 a 11:30 am:

September/Septiembre 28th

October/Octubre 26th

November/Noviembre 16th

December/Diciembre 14th

January/Enero 11th

February/Febrero 22nd

March/Marzo 14th

April/Abril 18th

May/Mayo 16th

     OR/O

Pulaski Parent SEED dates on Mondays from 6:00-8:30 pm / las fechas para el grupo de Padres de Pulaski SEED los Lunes son de 6:00-8:30 pm :

October/Octubre 21st

November/Noviembre 18t

December/Diciembre 16th

January/Enero 13th

February/Febrero 10th

March/Marzo 16th

April/Abril 13th

May/Mayo 18th

 

If you would like assistance completing the application, please contact Andrea Tolzmann at astolzmann@cps.edu or contact the school office to reach her. / Si desea asistencia para completar la solicitud, comuníquese con Andrea Tolzmann a astolzmann@cps.edu o comuníquese a la oficina de la escuela para ponerse en contacto con ella.

For more information contact Principal Racasi at dtracasi@cps.edu. You may also visit www.singlestoryinc.com and www.nationalseedproject.org to learn more about SEED and Single Story, Inc. / Para más información contacte a la Directora la Sra. Racasi en dtracasi@cps.edu. También puede visitar www.singlestoryinc.com y www.nationalseedproject.org para obtener más información sobre SEED y Single Story, Cía.

Thank You! / Gracias!

 

The Pulaski SEED Experience/La experiencia SEED de Pulaski

There are 16 spaces available for parents and guardians of Pulaski students interested in being a part of this year’s SEED project who want to learn more about seeking educational equity and diversity. If you are interested, please submit an Interest Form by Friday, Oct. 4. / Hay 16 espacios disponibles para padres y tutores de estudiantes de Pulaski interesados en ser parte del proyecto SEED de este año que quieran aprender más sobre la búsqueda de equidad y diversidad educativa. Si está interesado, entregue el formulario antes del viernes o4 de octubre.

* Required/Necesario

Name/Nombre *

Email/Correo electrónico *

Phone/ Teléfono

Grade of child(ren) at Pulaski/Grado de niño/a (s) en Pulaski

  • PreK-2nd/Prek-2do
  • 3rd-5th/3ro-5to
  • 6th-8th/6to-8vo

Meetings will be held only once a month. Please respond with your choice of meeting dates when you will be able to come every month. The dates chosen will be communicated to interested parents after responses are compiled. / Las reuniones se llevarán a cabo solo una vez al mes. Por favor, indique las  fechas de reunión de su elección para cuándo podría venir cada mes. Las fechas elegidas se comunicarán a los padres interesados después de que se tengan las respuestas.

  • Saturday Mornings / Sábado por la mañana from 9:00-11:30am (Oct. 26, Nov. 16, Dec. 14, Jan. 11, Feb. 22, March 14,  April 18, May 16)
  • Monday Evenings / lunes por la noche from 6:00-8:30pm        (Oct. 21, Nov. 18, Dec. 16, Jan. 13, Feb. 10, March 16, April 13, May 18)
  • I will be able to attend either set of dates. / Podré asistir a cualquier conjunto de fechas.

If this SEED session is facilitated in English, will that present a challenge for you? If so, what language would you prefer? / Si esta sesión de SEED se da en inglés, ¿sería complicado para usted? Si es así, ¿qué idioma preferiría? *

Do you need childcare (Parent will pay a small fee)?/ Necesita cuidado de sus niños/as? (padres pagarán una pequeña cuota)

Comments and/or questions/Comentarios y/o preguntas

 

Forms may be returned to either office or your classroom teacher. If you do not wish to print and return this form, you may email your responses to Andrea Tolzmann, at astolzmann@cps.edu. She will confirm by email that she has received your form. / Los formularios pueden devolverse a la oficina o al maestro de su clase. Si no desea imprimir y devolver este formulario, puede enviar sus respuestas por correo electrónico a Andrea Tolzmann, a astolzmann@cps.edu. Ella confirmará por correo electrónico que ha recibido su formulario.

Parent University Trainings for Families of Diverse LearnersCPS Non-Discrimination Statement
Spanish