Categories
Uncategorized

Bilingual Advisory Committee Meeting / Reunión del Comité Asesor Bilingüe 

Bilingual Advisory Committee Meeting/

Reunión del Comité Asesor Bilingüe 

Estimadas Familias: 

Está usted cordialmente invitado a asistir a la primera reunión del Comité Bilingüe (BAC) del año escolar. La reunión se realizará el martes, 5 de octubre a las 5:00 pm virtualmente. 

https://zoom.us/j/96330252660?pwd=MS9tR3d4T05JVmk4RXZMWmFyWkVXZz09

Meeting ID: 963 3025 2660   Passcode: 6TfXjE

Se llevarán a cabo las elecciones para el nuevo comité de BAC.  Por favor considere postularse para el equipo de liderazgo: Presidente, Vicepresidente, Secretario, Representante, y Representante Alterno. El presidente y 2 otros puestos deben tener hijos/hijas en el programa bilingüe. 

Se les agradece su asistencia y participación.

¡Esperamos verlos ahí! 

Sinceramente, 

Sra. Hernández 

EL Program Teacher


Dear Families: 

You are cordially invited to attend the first Bilingual Advisory Committee (BAC) meeting of the school year. The meeting will be held on Tuesday, October 5th at 5:00 pm virtually.

https://zoom.us/j/96330252660?pwd=MS9tR3d4T05JVmk4RXZMWmFyWkVXZz09

Meeting ID: 963 3025 2660   Passcode: 6TfXjE

Elections for the new BAC committee will be held. Please consider running for the BAC leadership team: President, Vice President, Secretary, Representative, and Alternate Representative. The president and 2 other roles must have children in the bilingual program. 

Your attendance and participation are greatly appreciated. 

We look forward to seeing you! 

Sincerely, 

Ms. Hernández 

EL Program Teacher

Reunión Organizacional del Padres de Bilingual Advisory Committee (BAC) / 

Bilingual Advisory Committee (BAC) Organizational Parent Meeting

Martes, 5 de octubre / Tuesday, October 5

5:00-5:45pm 

Reunión virtual / Virtual Meeting

https://zoom.us/j/96330252660?pwd=MS9tR3d4T05JVmk4RXZMWmFyWkVXZz09

Meeting ID: 963 3025 2660   Passcode: 6TfXjE

Agenda

  • Bienvenida y Llamado al orden / Welcome and Call to Order
  • Introducciones / Introductions
  • Establecer un quórum de reunión (5) padres / Establish a meeting quorum (5) parents
  • Presentación Sobre el Programa EL/EL Program Presentation
  • Funciones y responsabilidades de los Oficiales / Roles and Responsibilities of Officers
  • Selección de Oficiales (Un persona con conocimiento de los procedimientos electorales del BAC) / Appoint Election Officer (Any person with knowledge of BAC election procedures)
  • Election of Officers / Elección de oficiales
    1. Presidente / President
      1. Preside todas las reuniones del BAC de la escuela local / Presides over all local school BAC meeting
      2. Ayuda a elaborar el orden del día de las reuniones / Assists in the development of meeting agendas 
      3. Participa en todas las reuniones del BAC de la Red Académica y de la ciudad / Participate at all Academic Network BAC meetings and citywide
      4. Representa los intereses de la escuela y del BAC a nivel de la ciudad y de la red académica / Represents the school and BAC interest at the Citywide & Academic Network level
      5. Vota y expresa sus opiniones a nivel de la Red Académica / Votes and voices opinions at the Academic Network level
      6. Comparte información con los miembros del BAC y Informa en las reuniones del LSC – Se asegura de que estén en el orden del día del LSC y se registren en sus actas mensuales. / Shares information with BAC members and Reports at LSC meetings – Ensures they are on the LSC agenda and recorded in their monthly minutes.
    2. Vicepresidente / Vice chairperson
      1. Asume las responsabilidades del Presidente cuando éste no puede participar / Assumes responsibilities of the President when he/she is unable to participate
      2. Asume otras responsabilidades asignadas por el Presidente de la CAV / Assumes other responsibilities assigned by BAC President
    3. Secretario / Secretary
      1. Registra las actas de las reuniones locales del BAC / Records minutes of local BAC meetings
      2. Prepara y distribuye las actas / Prepares and distributes minutes
      3. En las reuniones, lee las actas de las reuniones anteriores / At meetings, reads minutes of prior meetings
      4. Publica/comparte y promueve las fechas de todas las reuniones del BAC / Posts/shares and promotes dates for all BAC meetings
      5. Se comunica con el ELPT para garantizar el mantenimiento de los archivos del BAC y los registros de asistencia y los documentos de las reuniones, que se guardan en la oficina de la escuela; Cuando sea necesario, se asegura de que se envíen copias de las reuniones a los Representantes de Relaciones con la Comunidad (RRC) / Communicates with ELPT to ensure maintenance of BAC files and records of attendance and handouts from meetings which are to be kept in the school office; When needed, ensures that copies from the meetings are sent to the Community Relations Representatives (CRRs)
      6. Certifica que hay suficientes miembros presentes para las mociones y las votaciones / Certifies that there are enough members present for motions and voting
    4. Representante / Representative
    5. Representante Alterno / Alternate Representative
  • Seleccionar fechas y horas de las reuniones del BAC para el año (SY2021-2021) / Select BAC meeting dates and times for the year (SY2021-2022)
  • Participación del público (2 minutos por persona) / Public Comments (2 minutes per person)
  • Próxima junta / Next meeting
  •  Cierre / Adjournment